я там не сильно в курсе, но классрум - это собственно кабинет, а класс - это может значить и урок
В чём разница между class и classroom??😶
Переводы пользователей (2)
- 1.
CLASS can refer to the subject being taught, or the actual students. CLASSROOM refers to the actual room where the class is taught.
Комментарий переводчика
1. My favorite class is physics. 2. I invited the entire class to my party. 3. Vandals broke into the classroom and threw paint everywhere. 4. Some schools don’t allow the use of cell phones in the classroom.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru4 - 2.
class это предмет, урок. В США вместо class используют Period (example: Period 4 - lunch)
пример
I had my biology classes in the classroom number 23
Перевод примера
Мои уроки биологии проходили в кабинете номер 23
Комментарий переводчика
class может значить какой-то урок ( example: biology classes) , а classroom это классная комната
Перевод добавил Картинка Я0
Обсуждение (10)
само собой, class - это и ученики
Class - это класс (группа учащихся) и урок/занятие.
Classroom - это класс(ная комната)/кабинет, а также, многое из того, что делает учитель: методы ПРЕПОДАВАНИЯ, атмосфера и т д.
Последнее значение менее известное, и оно с трудом поддаётся объяснению.
Возможно, classroom = classroom environment.
Спасибо большое, стало понятно✌️
class - люди, classroom - комната
Спасибо, Улий! Теперь понятно! 😁
Some things are just that simple)))
Kartinka, PERIOD is used to refer to an hour in the school day, not necessarily a class. For instance fourth hour can be lunch, fifth hour can be recess, etc. Furthermore “in the classroom 23” is unnatural. Things designated with a number do not take the definite article. If anything, it would be “in classroom number 23,“ but a native referring to a classroom would send a student to “room 23,” for example.