И ты непременно (это) увидишь!
And you will!
Комментарий автора
I can't wait to see more!
And you will!
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (17)
Elena Bogomolova, Спасиб)
👍
А как точно перевести эту фразу?
I can't wait to see more!
Я не могу дождаться, чтобы увидеть! Правильно?
Мне нетерпится увидеть ещё!
Tatiana, я увидела, спасибо! " Не терпится" здесь, конечно, гораздо лучше, чем " не могу дождаться".
😉👍
-Мне нетерпится увидеть ещё!
- А как же! /Обязательно (увидишь)!
This is the short version of “and see more you will!“
🤔
Улий, так как это понять : “and see more you will!“?
Yes, we often echo the verb like this colloquially: — Georgian pastries look so delicious in pictures – I‘d love to taste them one day. — And (taste them) you will! I brought you a whole box of them.
And to be extra humorous, you can also use SHALL here.
Ага! Но смысла это не меняет? Я имею в виду мы с Еленой правильно поняли?
Я бы тогда перевела так: "Ну тогда держи/получай!"
👍🏼
👍