Перейти в Вопросы и ответы
Anastasia Streidyспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)
во избежание недоразумений мы решили сразу же объясниться с ней.2)Она-серьезная девушка,не пытайся вскружить ей голову лестью.Ничего из этого не выйдет
Переводы пользователей (2)
- 1.
We decided to come clean to her right off the bat so that there wouldn't be any misunderstandings. She's a serious girl. Don't try any of your head games and flattery on her - nothing will come of it.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en2 - 2.
In order to avoid any misunderstandings, we decided to explain ourselves to her right away. She's a serious girl, so don't try to toy with her head - flattery will get you nowhere.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en2