"Дети втирают мыло в окна этих людей."
Очень странное предложение, скажу я вам...
Перейти в Вопросы и ответы
Alena 阿了那спросила перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
The children rub soap on these people's windows
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (8)
Paddington Bearдобавила комментарий 5 years ago
Alena 阿了那добавила комментарий 5 years ago
Вот и пытаюсь понять, что делают дети на Хэллоине.
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago
А, может, они натирают мылом окна тем, кто не угостил их? Treat or trick.
Alena 阿了那добавила комментарий 5 years ago
Гуглилась, ничего не нашла. Что за обычай, фиг знает🥴?
Paddington Bearдобавила комментарий 5 years ago
Paddington Bearдобавила комментарий 5 years ago
Думаю, что описанный обычай специфичен для конкретного места или населенного пункта.
Paddington Bearдобавила комментарий 5 years ago
Хэллоуин, конечно, отмечают во всей северной Америке, но свои нюансы или, если хотите, устоявшиеся традиции есть везде.
Alena 阿了那добавила комментарий 5 years ago
Нет это не из книги. Американцы описывают Хэллоин, вот и не поняла этот обычай.