Но с 11 века с расширением столицы??? близлежащие районы были поглощены один за другим, чтобы создать обширный мегаполис, которым сегодня является Лондон.
Перейти в Вопросы и ответы
⠀ ⠀спросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
But with the growth of the capital from the eleventh century onwards, the
surrounding districts were absorbed one by one to make up the vast metropolis which is London today.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Но по мере роста столицы, начиная с 11-го века, пригороды ею один за одним поглощались, в результате чего получился тот огромный метрополис, который сегодня мы называем Лондоном.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru2
Обсуждение (6)
⠀ ⠀добавил комментарий 6 лет назад
grumblerдобавил комментарий 6 лет назад
я бы сказал "по мере роста столицы начиная с 11 века"
grumblerдобавил комментарий 6 лет назад
и вместо "обширный" - огромный/гигантский
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 лет назад
Ой, а я «огромный» потеряла.
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 лет назад
Мне нравится «по мере роста». Я его поначалу отбросила, так как оно в первоначальный вариант не вписывплось. Позаимствую.)
⠀ ⠀добавил комментарий 6 лет назад
всем спасибо!