about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

Все говорят про деланность западных улыбок, но по мне уж лучше искусственные улыбки, чем искренняя злоба.

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    Everybody goes on about the artifice of western smiles, but as far as I'm concerned, I'll take an artificial smile over sincere/genuine anger any day (of the week).

    Перевод добавил 🇺🇸 Uly 🐝
    Золото en-ru
    3
  2. 2.

    Everyone's talking about western smiles, but if you ask me, a phony smile is way better than genuine rancor.

    Перевод добавил 🇺🇸 Uly 🐝
    Золото en-ru
    1
  3. 3.

    Everyone is talking about artificial western smiles, but insincere smiles are better to me than sincere anger.

    Комментарий переводчика

    модерация

    Перевод добавил Тимур Бекмамбетов
    1

Обсуждение (4)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 года назад

Улий, спасибо огромное! 👍🙏

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 года назад

О переводе Тимура промолчу до твоего комментария о нём.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 4 года назад

It wouldn’t be so bad if he used TO ME instead of FOR ME.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 года назад

Ага, правила из учебников - это как раз то, чего не хватает Улию, американскому лингвисту, для полного счастья.)) ((

Поделиться с друзьями