When we gather together at the English Club and discuss something in English, not in our native language, don't you think there's certain allure to it or feels like a game?
Как вы думаете, когда мы встречаемся на Английском клубе и обсуждаем что-то на английском, не на своем родном языке, то это имеет определенный шарм, и может быть ощущение некой игры.
Переводы пользователей (2)
- 1.
Как вы думаете, когда мы встречаемся на Английском клубе и обсуждаем что-то на английском, не на своем родном языке, то это имеет определенный шарм, и может быть ощущение некой игры?
ОтредактированWouldn't you say that when we get together for English Club and discuss things in English and not in our own language that this holds a certain charm? The feeling that you're playing some kind of game?
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en2 - 2.
Как вы думаете, когда мы встречаемся на Английском клубе и обсуждаем что-то на английском, не на своем родном языке, то это имеет определенный шарм, и может быть ощущение некой игры?
ОтредактированWhen we meet for English Club and talk about/discuss things in English and not in our native language, doesn't that have a certain charm/allure and maybe (even) feel like a game of some kind/sort?
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en2
Обсуждение (5)
В конце должен быть знак вопроса
Майя, почему "НА английском клубе"? С предлогом "В" вроде звучит натуральнее...
Улий, спасибо большое!
😉