about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Майя Ронзинаспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Как вы думаете, когда мы встречаемся на Английском клубе и обсуждаем что-то на английском, не на своем родном языке, то это имеет определенный шарм, и может быть ощущение некой игры.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Как вы думаете, когда мы встречаемся на Английском клубе и обсуждаем что-то на английском, не на своем родном языке, то это имеет определенный шарм, и может быть ощущение некой игры?

    Отредактирован

    Wouldn't you say that when we get together for English Club and discuss things in English and not in our own language that this holds a certain charm? The feeling that you're playing some kind of game?

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    Как вы думаете, когда мы встречаемся на Английском клубе и обсуждаем что-то на английском, не на своем родном языке, то это имеет определенный шарм, и может быть ощущение некой игры?

    Отредактирован

    When we meet for English Club and talk about/discuss things in English and not in our native language, doesn't that have a certain charm/allure and maybe (even) feel like a game of some kind/sort?

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
    2

Обсуждение (5)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago

When we gather together at the English Club and discuss something in English, not in our native language, don't you think there's certain allure to it or feels like a game?

Майя Ронзинадобавила комментарий 4 years ago

В конце должен быть знак вопроса

Paddington Bearдобавила комментарий 4 years ago

Майя, почему "НА английском клубе"? С предлогом "В" вроде звучит натуральнее...

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago

Улий, спасибо большое!

Поделиться с друзьями