здесь игра слов
film = фильм
film = (кино)пленка
Film is a form of applied chemistry. Why? What is a film? There are certain emulsions that are put on piece of celluloid
Переводы пользователей (2)
- 1.
Film is a form of applied chemistry. Why? What is a film? There are certain emulsions that are put on a piece of celluloid.
ОтредактированФильм - это форма прикладной химии. Почему? Что такое фильм? Есть определенные (фото)эмульсии, нанесенные на целлулоид.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru2 - 2.
Film is a form of applied chemistry. Why? What is a film? There are certain emulsions that are put on a piece of celluloid.
Отредактирован* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru1
Обсуждение (21)
Ну, игру слов переводить непросто...
What’s the word play here?
What’s the word play here?
Film (=movie) is form of applied chemistry (because the film stock is a form of applied chemistry)
I still don’t see the word play. To me this post simply says that what we know as FILM/MOVIES/CINEMA, etc. comes down to a process whereby chemicals are applied to CELLULOID and the result is what we see. So where is the word play?
Ну, может быть и не игра, но в английском это одно слово film (и не зря он говорит film, а не movie, хотя и в Америке), а в русском - два слова - фильм и пленка.
Oh, I see. I wouldn’t interpret What is film as Что такое (фото)пленка? I think he means “What is what we consider ‘film’ (the visual result) at its core?” - It’s just the result of adding chemicals to celluloid.”
He says film because in the beginning of the 20th century even in America didn't say movie, right?
And to clarify - we DO use the word film in English, but in the broad sense, like this one. Everything that is moving pictures. We just don’t usually say “I went to see a film” when we mean a movie that’s running in the theaters.
Masha, he said FILM because he’s talking about every manner of moving picture.
movies = moving pictures?
Может быть и так. Тем более, что "a film" - пленка вообще, наверное, должна быть без артикля?
Exactly. FILM in the sense of celluloid is uncountable.
Masha, yes
What he means is something like Что в сути то, что мы называем «фильмом»? (Excuse my errors)
film as an applied chemistry. film means celluloid?
FILM could mean celluloid, but A FILM is A MOVIE.
thank you
👍🏼