about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Vera Esaulovaспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

They seemed wondering

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Они, похоже, удивились

    пример

    We asked them if we could have music less loud and they seemed wondering why? That was really loud!

    Перевод примера

    ...

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    1

Обсуждение (7)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

WONDER means to ask yourself Why?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

I wonder if Vera would grace us with the entire sentence so that we don't have to wonder what this means!

grumblerдобавил комментарий 6 years ago

If it's followed by 'why/what/...", then, I'd say "они удивились/изумились почему/зачем/что..."

Можно сказать "им было любопытно", но смысл, на мой взгляд, тот же самый.

If it's followed by 'whether', then yes, it's possibly better to translate "им было интересно/любопытно", но все равно можно и "они удивились"

Many years later, they seemed wondering what happened to my straight hair?
После многих лет они, похоже, удивились, что случилось с моими волосами.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Ah ok. It just sounded to me like удивиться means to show surprise or mild shock, when WONDER is just to ask yourself why. Good to know!

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 years ago

Похоже, они задумались/задавались вопросом

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

We can’t possibly know without the full sentence.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 years ago

Своеобразный, однако глагол.
«Интересно (знать), осчастливит ли нас Вера полным предложением или мы так и будем гадать, что это означает?»

Поделиться с друзьями