about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Полина Бычковаспросила перевод 6 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

you have some big shoes to fill

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    работёнка-то тебе досталась не из лёгких

    Комментарий переводчика

    in the sense that the person who did this job before you, did an excellent job and you should consider it an honor to fill his post and do such an important/difficult job

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    4

Обсуждение (9)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 anos atrás

+++Улий
How about твой предшественник высоко поднял планку?

Полина Бычковадобавила комментарий 6 anos atrás

Да, это больше подходит. спасибо, Татьяна.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 anos atrás

Полина, судя по объяснению Улия, you have some big shoes to fill подразумевает «Ну и работёнка тебе досталась - твой предшественник высоко поднял планку/отлично справлялся с работой». Только у Улия вторая часть на английском в комментариях.
Так что, спасибо нужно говорить в первую очередь ему! 😉

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 anos atrás

Thank you, Tatiana, I love your version!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 anos atrás

“Your predecessor set the bar very high”

Поделиться с друзьями