about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Namsarayспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)

wing-tips

Комментарий автора

He had jet black hair that was combed straight back and silver wing-tips over his ears

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    пряди (волос)

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
    4

Обсуждение (31)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 лет назад

Пряди, прикрывающие уши¿

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

shoes

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

и как носок ботинка вписывается в это предложение?)

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

судя по гугл картинкам)

Russ Sдобавил комментарий 6 лет назад

Guys, in this case it's a pair of ear buds with a tip. unless the phrase is from a 19th century book ))))

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

Описывается доктор, действия происходят в 1996г

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

спасибо!)

Андриолли 1добавила комментарий 6 лет назад

Дужки от фонендоскопа

Андриолли 1добавила комментарий 6 лет назад

Если по смыслу)

Russ Sдобавил комментарий 6 лет назад

Oh, 1996? Hm, I'm not sure. Is there anything about music in the book?

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

Moments later, a distinguished gentleman came through the door; he was obviously a doctor from how he was dressed. He had jet black hair that was combed straight back and silver wing-tips over his ears. He had black horn-rimmed glasses and a large nose, but it suited him, and he looked like someone that you just knew that you could trust. He had an air of confidence and compassion that was immediately ease setting.

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

вошел в палату с одетым фонендоскопом?)

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

надетым

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

про музыку ни слова

Андриолли 1добавила комментарий 6 лет назад

Дужки от очков? Но очки в роговой оправе, значит и дужки тоже должны быть роговые)) почему они в тексте серебряные?

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

Ну да самое подходящее. В любом случае спасибо всем!)

Russ Sдобавил комментарий 6 лет назад

Well, I'am not sure now. Perhaps it's "пряди волос торчащие из-за ушей или лежащие на ушах"

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

А вот хз

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

Кстати да "Дужки от очков?" может быть)

Андриолли 1добавила комментарий 6 лет назад

Почему прядки серебряные, если его волосы как смоль черные? Я тоже сначала подумала пёрышки волос.
Прям детектив)))

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 лет назад

Если дужки, почему сначала описаны дужки, а потом очки.
Да в контексте волос. Серебристые пряди, заправленные за уши.
Или: посребрённые пряди на висках.

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

"Если дужки, почему сначала описаны дужки, а потом очки"
Точняк) не логично

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 лет назад

Решающее слово за Улием)

Андриолли 1добавила комментарий 6 лет назад

Реально странное описание. Черные как смоль волосы это вообще без седины. Если есть седина - то они уже совершенно не как смоль.

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

Скорее всего это можно списать на неопыьность автора или на то что он канадец)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

This is referring to tufts of silver hair above his ears contrasting with his black hair.

Namsarayдобавил комментарий 6 лет назад

Спасибо)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 лет назад

"Tufts of silver hair" in the sense of dyed hair or gray hair?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

Gray/white hair

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 лет назад

Так и думала!)) 🙏

Поделиться с друзьями