about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Nata Леуспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (en-ru)

if you want to be fancy about it.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    если вам хочется чего-то необычного

    пример

    If you want to be fancy about it, you can garnish your beverage with lemon slices

    Перевод примера

    ...

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    если ты хочешь выразиться причудливо

    пример

    Garlic Soup or Provençal Aïgo Bouïdo If You Want to Be Fancy About It.

    Перевод примера

    ...

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    0

Обсуждение (4)

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 4 years ago

This needs a context in order to know what it actually means.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 4 years ago

Normally we use this when we cite the actual name of something instead of the common name: “Binging and purging, or ‘bulimia nervosa’ if you want to be fancy about it, is only one form of anorexia.”

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 4 years ago

“As the bookkeeper for this business, you may be required to testify in court and provide books and documents as evidence in the case against your boss. If so, you’ll receive a court order to present evidence (a ‘subpoena duces tecum,’ if you want to be fancy about it), and you have to comply with it since it is a formal court order.”

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago

>Normally we use this when we cite the actual name of something instead of the common name...
Если быть точным/Выражаясь правильным языком🤔

Поделиться с друзьями