“They said it on tv” - we often hear or adduce (from ourselves) this argument in the trivial/ordinary conversations and disputes. This proves that television impacts on us and our consciousness hugely.
Перейти в Вопросы и ответы
Anastasia Streidyспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)
«Так сказали по телевизору» — это аргумент, который мы часто слышим или же сами приводим в обыденных разговорах и спорах. Это доказывает, то что телевидение имеет огромное вличние на нас и наше сознание
Переводы пользователей (1)
- 1.
"That's what they said on tv" -or- "they said so on tv" is an argument that often hear or use ourselves in everyday conversation and arguments.This speaks to the enormous influence tv has on us and our subconscious.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en2
Обсуждение (3)
Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago
Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago
we put forward this argument
we specify on this argument
we refer to this argument
мы выдвигаем этот аргумент
мы указываем на этот аргумент
мы ссылаемся на этот аргумент .
Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago
This proves that television impacts _ us and our consciousness hugely.