about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Vika Vikaспросила перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Как написать это словами на английском "2,352,375"?

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    two million three hundred fifty-two thousand three hundred seventy-five

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    3

Обсуждение (12)

Vika Vikaдобавила комментарий 5 лет назад

А как же союз "and" перед десятками?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

считается правильнее без него

Vika Vikaдобавила комментарий 5 лет назад

То есть можно написать "one thousand eighty six"? Или когда именно "and" можно опускать?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

да, one thousand eighty-six (через дефис)

Vika Vikaдобавила комментарий 5 лет назад

Это считается разговорный вариант?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

нет, в школе нас учат с детства, что and надо всегда опускать в длинных числах.

Vika Vikaдобавила комментарий 5 лет назад

ни в одной книге Oxford такого не видела, везде "and".

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

Вика, если Оксфорд уже сказал вам, то, что надо, почему здесь спрашиваете? Follow your heart.

Vika Vikaдобавила комментарий 5 лет назад

Спасибо за правило)
Потому что всегда перепроверяю, когда вижу вариант отличный от того, что я знаю.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

А это вы правы, особенно с языком, как английским со столькими вариантами и диалектами. Брава))

Поделиться с друзьями