Перейти в Вопросы и ответы
Василий Шапацкий,спросил перевод 5 anos atrás
Как перевести? (de-ru)
Sie hat den weiten Weg nach Deutschland auf sich genommen und hat sich darauf verlassen, das sie hier ein Zimmer gemietet hat
Переводы пользователей (2)
- 1.
Sie hat den weiten Weg nach Deutschland auf sich genommen und hat sich darauf verlassen, dass sie hier ein Zimmer gemietet hat
ОтредактированОна выдержала (=взяла под свою ответственость, вытерпела) долгий путь в Германию и полагалась на то, что она здесь сняла (=взяла в аренду) комнату
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru1 - 2.
Sie hat den weiten Weg nach Deutschland auf sich genommen und hat sich darauf verlassen, dass sie hier ein Zimmer gemietet hat.
ОтредактированОна проделала долгий путь в Германию и понадеялась на то, что она здесь сняла комнату.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru0