about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Moderator Lingvo Liveдобавил заметку 10 years ago

заметка (ru-ru)

Мечтаете о чашке любимого кофе на французской веранде? Всё в ваших руках!

А пока подготовимся, чтобы не запутаться во французских названиях кофейных напитков.

Любителям кофе «макиато», эспрессо с каплей молока, не стоит искать его в меню под этим названием. Французы называют такой вариант напитка un NOISETTE (от une NOISETTE орешек). Заметили что с артиклем произошли метаморфозы? Неопределённый артикль женского рода превратился в артикль мужского. При заказе кофе нужно говорить Je voudrais UN noisette бы хотел макиато), потому что подразумевается UN café noisette (кофе «макиато»). Слово un CAFÉ мужского рода, оно опускается, оставляя после себя «лёгкий аромат» артикля мужского рода.

Кстати, если вы попросите просто un CAFÉ (кофе), вам принесут эспрессо.

Если вам хочется кофе «американо» просите у официанта un CAFÉ ALLONGÉ (дословно: удлинённый кофе) или un AMÉRICAIN.

(CAFÉ) CRÉME это кофе с молоком или сливками, обычно тот самый американо.

Не хотите нагружать нервную систему? Un DÉCA (=DÉCAFFEINÉ), кофе без кофеина, ваш выбор!

С капучино можно не бояться ошибиться un CAPPUCCINO.

Обратили внимание на CAFÉ GOURMAND (кофе-лакомка) в меню французской кофейни? Правильно сделали! За этим названием скрывается чашка эспрессо и несколько маленьких сладостей (печенье, мини-торт, мороженое). Зависит от ассортимента кафе. Очень рекомендуем.

А вот un CAFÉ LIÉGEOIS (кофе по-льежски) это даже не кофе, а целый десерт из кофейного мороженого с кремом и сливками. Мм…Объедение!

13

Обсуждение (3)

Всё Хорошодобавил комментарий 10 years ago

Очень познавательно! Спасибо!

Поделиться с друзьями