1. человек не может быть утопией - по определению
2. человека, которого силой заставляют исполнять долг родине - это реальность.
Почему я должен служить родине?! как они не понимают , что человека, которого силой заставляют исполнять долг родине, являеться утопией.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Why should I have to go serve my country? Why can’t they see the absurdity of a situation where someone is made to pay their debt to the motherland by force?
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en4
Обсуждение (22)
Те действия, которыми принуждают человека, это утопие)
In English, please
Я не вижу смысла ни в вопросе, ни в комментарии. Ждите кого-нибудь с более богатым воображением.
Мне надо чтобы в канаде понял человек, где у них нет такого, как у нас
Поэтому смысл есть
Надо передать ему смысл ))
Как можно передать то, чего нет и в помине? Неужели вы сам не понимаете, что написали бессмыслицу?!
Чего нет?
Ну родина тут синоним государства
я сдаюсь...
Согласна с Грамблер ом - оригинал нуждается в доработке.
«Уто́пия — нечто фантастическое, несбыточная, неосуществимая мечта»
... что человека нельзя принуждать исполнять долг родине (?)
... что исполнять долг родине по принуждению является абсурдом (?)
Ну не правильным
Вместо утопии
Ну в конституции так написанно
Что это долг , каждого граждантнина
Тогда:... что заставлять человека исполнять долг Родине - это неправильно.
In my country exist the mandatory military service for every an 18-years-old man. I don't agree this it. I think it has nothing the same with my love to the Motherland. They don't have to force men to serve. It needs to be the absolutely conscious ecision. (?)
decision
Why do I have to go to serve in the Russian army? How can’t they understand the whole absurdity of the situation when a man is forced “to pay his debt to the motherland” - это примерно как я поняла смысл того, что вы просите
Спасибо