и какое это время, подскажите, пожалуйста
he's a nanny cam. переведите пожалуйста
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (25)
фильм бруклин 9-9. Это какое устройство внутри плюшевого медведя показывает и говорит he's a nanny cam. что это значит?
и время бы, пожалуйста. что за время???))
he is - думаю, сами разберетесь, что за время.
nanny cam = видео-няня
походу сокращенная форма камеры, то есть скрытая камера
а какое здесь время?
оно здесь вообще есть?
a nanny cam is a camera hidden in a common household object in order to spy on babysitters and make sure they're not abusing your kids
да емае. я не могу читать щас по- английски, потому что мне надо разбирать, тогда я не успею сочинение выучить) Напишмте на русском, пожалуйста))))
завтра на работу
остался 1 час ))
есть здесь время какое? Я не сткбусь, а правда спрашиваю. мне интересно просто, может я что-то не понимаю
nanny-cam это камера скрыта в обычный бытовой объект, чтобы шпионить за нянями и убедиться, что они не злоупотребляют детьми
а какок щдесь время???
то есть камера под нянь)))
интересно)))
блин, а какое время здесь
я сколько учу англ, но не разбирал так вот подробно время, то есть не могу это объясниьь. Как здесь можно объяснить время само? Согласен, вопрос глупо звучит)))
настоящее врема: медведь - камера
то есть простотнастоящее? а ккк же simple, continuous??
Посмотрите формы глагола be здесь в словаре
Ули, несколько правок:
nanny-cam это скрытая камера, которая устанавливается в доме, чтобы наблюдать за нянями и убеждаться, что они не обижают детей ( не жестоки с ними)
Злоупотреблять доверием, злоупотреблять полномочиями.- так употребляется, в основном, этот глагол.
Спасибо 🙏
not at all)
Няня злоупотребляла доверием родителей и вела себя непрофессионально: не смотрела за ребёнком. ( то есть родители доверили своего ребёнка человеку, а она злоупотребила их доверием) (следовательно, "злоупотребляла детьми" - не говорим)
to abuse children - плохо обращаться с детьми😉