Can I ask -
Will be a lesson/class tomorrow?
Is it correct?
Перейти в Вопросы и ответы
Pink Peonyспросил перевод hace 5 años
Как перевести? (ru-en)
А у нас завтра будет урок?
Комментарий автора
Вопрос учителю
Переводы пользователей (2)
Обсуждение (8)
Pink Peonyдобавил комментарий hace 5 años
⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 5 años
A LESSON if you have a tutor or personal instructor (not in school); CLASS in school.
⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 5 años
but not A class
Pink Peonyдобавил комментарий hace 5 años
Thank you!
So, it's correct)
And what about:
- Are we going to have class tomorrow?
Does it sound natural?
Pink Peonyдобавил комментарий hace 5 años
WILL а lesson BE tomorrow?
WILL class BE tomorrow?
Наверно, все таки ТАК правильно?.
⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 5 años
No
Pink Peonyдобавил комментарий hace 5 años
Почему?!
Это же стандарт. правило - вспомог. глагол (auxiliary verb) will ставят перед существительным - noun, а основной глагол - в данном случае to be - после него.
Почему правильно их оба вынести перед сущнствительным?! 🤪
Блин, я уже вообще перезанималась, что ли...
Pink Peonyдобавил комментарий hace 5 años
Или Вы про то, что future indefinite тут в принципе не подходит?...