about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
J Bспросила перевод 3 года назад
Как перевести? (ru-en)

я покупаю акции, а не по акции

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение (8)

Nick Uzhovдобавил комментарий 3 года назад

I buy stock, not during stock clearance

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 3 года назад

Is this person making the point that they have a lot of money by employing this word play with акции?

Nick Uzhovдобавил комментарий 3 года назад

I think yes, the idea is not to save money by buying cheap, but instead to have enough money by investing, so there is no need to bother with day-to-day expenses

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 3 года назад

I think the pun would be lost in English unless it was something like:
A: Let’s go to Walmart they’re having a sale on socks.
B: No thank you I buy stocks, not socks 😝

Pink Peonyдобавил комментарий 3 года назад

Agree. There's no room for playing with words here.
This phrase works for Russian language only.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 3 года назад

Then maybe my snippet would work in Russian?

grumblerдобавил комментарий 3 года назад

https://en.wikipedia.org/wiki/Stock_clearance - не думаю, что это 'акция'.

А вообще, это какой-то идиот просто решил выпендриться - нечего тут голову ломать. В отличие от других товаров, думаю, в продажах акций 'акций' (скидок) не бывает.

Поделиться с друзьями