Just because she doesn't have a boyfriend doesn't mean she has to...
Если у неё нет мужчины, это (совсем) не значит, что она должна вешаться на шею первому встречному.
Переводы пользователей (2)
- 1.
Just because she’s not spoken for doesn’t mean that she should throw/hurl herself at the first man that looks her way.
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en3 - 2.
The fact that she doesn’t have someone doesn’t mean she should throw herself/jump at the first man that comes along/comes her way/passes by.
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en3
Обсуждение (12)
... throw herself at any Tom, Dick and Harry.
... run after the next man. 🤔🤔
Uly, как всегда, спасибо огромное! Actually, i was torn between “the fact that” and “just because”, but decided to try out the latter. Doesn’t it work in this kind of sentences?
Absolutely! I’ll add another one.
Ура! Хоть что-то выучила)))
Большое-пребольшое мерси!))
👍🏼🤩
"Если у тебя нет толстой подружки, то скорее всего, толстая подружка - это ты."
🤣Уже нет, Александр. 😌За две недели болезни минус 6 килограммов.😜
Главное - прошло, и можно жить дальше 👍
Точно!👍
Точно 🙏