about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Борис Цукановспросил перевод hace 10 meses
Как перевести? (en-ru)

What are you like?!

Комментарий автора

Не пойму, как перевести. Это говорит ведущий игроку очень громко во время обнимания, когда тот выиграл 1 миллион фунтов.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    ну ты даёшь!

    Перевод добавил 🇺🇸 Uly 🐝
    Золото en-ru
    3
  2. 2.

    Ну вы даёте! / Вот это вы дали?!

    Перевод добавил Борис Цуканов
    1

Обсуждение (7)

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий hace 10 meses

Ну ты даешь!

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий hace 10 meses

ВЫ тут как-то слишком формально звучит.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 10 meses

Правильно. На ТВ не только) принято разговаривать на «Вы», если между людьми не сложились близкие отношения ещё до конкретной передачи.

Борис Цукановдобавил комментарий hace 10 meses

Uli, recuerda de una vez por todas que si una persona no conoce a la otra, están obligados a llamarse de "usted", como en el caso del jugador y el locutor. Si Chris le dijo esas palabras a un jugador después de ganar un millón de libras, es comprensible que se dirigiera a él como "tú".

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий hace 10 meses

I understand what you’re both saying, but this is a dictionary and that is a very informal phrase. The person who looks this up to know what it means doesn’t know that it was said by a host on a tv show. Just saying.

Поделиться с друзьями