•-<(||=ULY=||)>- •добавил комментарий 2 года назад
Перейти в Вопросы и ответы
Olga Gorbachevaдобавил перевод 2 года назад
перевод (en-ru)
from left field
неожиданно
2
Обсуждение (4)
•-<(||=ULY=||)>- •добавил комментарий 2 года назад
I would translate this as на ровном месте.
il--ya [away]добавил комментарий 2 года назад
"from left field" sounds as an excuse, it's understandable that one is not prepared
"на ровном месте" - an aggravating factor, there is no excuse for a failure, or one deserves extra credit if "ровное место" is viewd as a hindrance
•-<(||=ULY=||)>- •добавил комментарий 2 года назад
*LIKE an excuse. I didn’t understand any of that. Sorry.