То есть в хорошем ключе?
требуется помощь найти аналог в немецком языке выражению «прокачать дзен», то есть стать пофигистом
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (15)
В хорошем)
Ну стопроцентного соответствия, думаю, нет, нужно переводить описательным методом. Ваш(и) вариант(ы)?
to concive zen(?)
Немецкий мутировал, однако.
become Zen master)
Да-да, и понеслось.
На немецкий сами уж как-нибудь)
Сразу нужно
А не окольными путями
:D
Здесь немцев нет вроде, нужно искать в интернете
Мне кажется, что "прокачать" и "проанализировать" однотипные слова. Поэтому в Гугл-переводчик:
Виктория, выбирайте нужное Вам из двух вариантов.
Виктория, не стоит слушать всякие профанские советы, лучше напрячь свои собственные извилины. ;)
Ляля посредством гугл-переводчика вдруг гуру немецкого перевода заделалась…🥴