Светлана, вы это случайно не сами написали? Тогда зачем переводить обратно на русский?
Или же это задание вроде After breakfast she (to go) to school ? Если так, почему бы так и не сказать, зачем убирать скобки и морочить всем голову?
After breakfast she to go to school
Переводы пользователей (3)
- 1.
After breakfast, she has to go to school.
Отредактирован* * *
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото en-ru2 - 2.
After breakfast, she’s going to go to school.
Отредактирован* * *
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото en-ru2 - 3.
После завтрака она идти в школу.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru0
Обсуждение (14)
Оксана, вы утверждаете, что это нормальное предложение?
Тогда попробуйте там же перевести After breakfasts she go in schools
After breakfast she goes to school.
grumbler, я не могу ничего утверждать, так как имею низкую квалификацию, в отличии от Вас!
Своей ссылкой я дала Вам понять, что Вы должны отредактировать текст и только после этого переводить. С уважением! Не обижайтесь.
Оксана, Вы не в курсе)) Грамблер хорошо знает, что там не так. Он просто хотел показать автору её ошибку, переводя её предложение как раз с ошибкой.
Uly, это ты не в курсе. Я добавил перевод после комментария Оксаны, можно сказать, в результате этого комментария.
Оксана, обижаться мне не на что, но, как вы видите, редактировать этот идиотский "текст" можно до бесконечности. А гугл теперь переводит, глазом не моргнув, любой бред.
Грамблер, я имел в виду, что твой перевод базирован на “she to go to”, a не на чей-то комментарий.
Да, но обычно я такие "переводы" не делаю. В данном случае он был спровоцирован первым комментарием Оксаны, чтобы показать правильный перевод - в отличие от "перевода" Гугла.
Оба комментария Оксаны к моему переводу не имеют никакого отношения.
Ааааааааа! Я все понял)
Уважаемый Uly! Мы дети онлайн-переводчиков и учимся в том же Яндекс-переводчике. Фраза:
After breakfast she to go to school переводится как:
После завтрака ей нужно идти в школу.
Где: go to school - ходить в школу, идти в школу!
Да, пропущено слово: has.
Извините, моя ссылка появилась как реакция на перевод!
Всё! Ухожу в "свой" украинский сектор, чувствую, что здесь можно схлопотать! Спасибо за общение!
Извините, моя ссылка появилась как реакция на перевод!
Ну, значит я уже забыл. Все-равно извиняю.