But this is why the Games are held - to show you that life isn’t exactly a bowl with cherries.
Перейти в Вопросы и ответы
⁌ ULY ⁍спросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
Так ведь Игры для того и проводят, чтобы нам жизнь медом не казалась, — встревает Пит.
Комментарий автора
Контекст: Голодные игры
Переводы пользователей (1)
- 1.
“But that’s why the Games are held - to show you that life isn’t exactly a bowl of cherries”, Pete chimes in.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en3
Обсуждение (12)
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago
“…”, Pete chimes in.
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago
But THAT’S…a bowl OF cherries. Excellent translation and you used EXACTLY perfectly too 👍🏼🤩 Add it at once!
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago
🤩🙏
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago
Is it safe to say that here, так ведь at the beginning is like an exclamatory “Well, (don’t you see,)…”
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago
Since так ведь and “well, (don’t you see,)…” are both exclamatory, I’d think it is.
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago
Ok, cool!
Валерий ㅤдобавил комментарий 4 years ago
А exactly тут что значит?
lontong sayurдобавил комментарий 8 months ago
babang tamfanдобавил комментарий 8 months ago
Cannabis Weedдобавил комментарий 5 months ago
You are the best of the best. Salute!
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 months ago
А exactly тут что значит?
Валерий, простите, раньше носителя отвечать не решилась, а потом вопрос затерялся. Он ещё актуален?