Может быть adecuación?
Перейти в Вопросы и ответы
Юрий Анисимовспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (ru-es)
Благоустройство
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (6)
Елена Кдобавила комментарий 2 года назад
Юрий Анисимовдобавил комментарий 2 года назад
Adecuación думаю это что то типа адаптации. Я вот думал на счёт paisajismo (может у них нет точно такого понятия как у нас благоустройство, а есть озеленение/ландшафтный дизайн)
Елена Кдобавила комментарий 2 года назад
Adecuación del paisaje en la construcción de autovías y carreteras. Как бы вы перевели это предложение?
Елена Кдобавила комментарий 2 года назад
Я вот думал на счёт paisajismo
paisajismo
m. Pintura o fotografía artística de paisajes.
Юрий Анисимовдобавил комментарий 2 года назад
Думаю переводится так Приведение в порядок ландшафта при стоительстве автомагистралей и дорог. Исходя из этого наверное вы правы относительно Adecuación. Спасибо. Просто получается это не прям как у нас отдельное слово "благоустройство", а это слово у них работает в контексте.
Елена Кдобавила комментарий 2 года назад
Приведение в порядок ландшафта
👍
Или благоустройство 😃