Whom does your messenger avatar depict?
Кто изображен на твоей аватарке в мессенджере?
Переводы пользователей (2)
Обсуждение (22)
Alex, an avatar IS a picture — it doesn’t have a picture on it
Grumbler, that’s too correct grammatically to actually be said by anyone in the real world.
Uly, avatar - это воплощение низошедшего на землю божества в человеческом обличии, но ни КАК не картинка и не изображение.
См. к примеру:
So it’s an Indian deity in this context?
Imaged?
Maya, my translations are from real life, not from fantasy. This is what we actually ask each other in the English-speaking world.
Furthermore, an avatar, as most people know, is an image that represents a user of a website or app. Not a Hindu deity in that context.
Что скажите о названии фильма "Аватар"? То же, "an image that represents a user of a website or app"?
Или , быть может, мой, более образный и широкий вариант толкования данного слова подходит все же лучше?
Uly, avatar - это воплощение низошедшего на землю божества в человеческом обличии, но ни КАК не картинка и не изображение. См. к примеру:
Как и для многих других терминов в Wiki, здесь тоже не помешала бы статья Disambiguation
Ули, ты прав. С фильмом никак не связано, речь о картинке на форуме или в соцсетях.
Thank you, Grumbler, the “wonder” here is that someone who works with languages has to be explained this. As a translator, disambiguation should be hardwired into his brain.
Спасибо, Зоя, за поддержку))
The best is: Who is imaged on your avatar? 😂 That made my day))
Мыслите шире, господа!
Идея аватарки такова, что человек прикидывается тем, кем он в реальности не является. Нисходит к нам в ином, не свойственном ему обличии. Дает нам рисунок того, кем он желает предстать перед нами.
И в фильме главный герой снизошел к обитателям другой планеты так же в ином обличии, да так и с ним сросся.
Подобное, к сожалению, и в жизни частенько случается.
Все это тут ни при чем. Контекст запроса — картинка.
И цель запроса, это совершить хороший перевод, а ваши попытки, к сожалению, не хорошие, так как никто так не говорит.
Ну, раз никто так не говорит, так я их и убил.
👍🏼
Как и для многих других терминов в Wiki, здесь тоже не помешала бы статья Disambiguation
Uly, You have been most exact about this. It's all important you are the person who can enrich us with real spoken language! We can't rely just on meanings the dictionaries offer us or on common sense. They are unable to give us just ALL INFORMATION WE NEED. And right, Avatar in my utterance is an image which is used by the person behind this profile to present themselves.
The discussion has been very useful, I guess. The topic of context in translation field is essential.
By the way, I have looked through the e-dictionaries, and this meaning is already there. Look:
Maya, it’s my pleasure to bring REAL English to this site. What an avatar is in your post needs no clarification — I don’t know how it even became a question. Some people just enjoy an argument. Great post!