about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Chloe Papadopoulosспросил перевод 10 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

недотыкомка

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    A non-human fantastic character from "The pretty Demon" by Fyodor Sologub.

    Комментарий переводчика

    Being actually a hallucination of pananoid teacher Peredonov, this character embodies such qualities as platitude, drab, anxiety, lack of life. The element "недо-" suggest the lack of something, while - тыкомка would mean something like a nasty small creature that lurks everywhere (тыкаться), or can be associated with slang "head" (тыковка).

    Anyway, it is a fictional word coined by Sologub and it doesn't have any specific meaning in Russian.

    Перевод добавил Moderator Lingvo Live
    Бронза ru-en
    2
  2. 2.

    ride

    Перевод добавил Николай Федоров
    0

Обсуждение (5)

Vladimir Gдобавил комментарий 10 anos atrás

я и в русском-то значения не знаю))

Moderator Lingvo Liveдобавил комментарий 10 anos atrás

If you really had to translate the name, you could probably go for something like "the lurker".

Moderator Lingvo Liveдобавил комментарий 10 anos atrás

Actually, dialect dictionaries say there does exist a dialect word недотыкомка meaning "nitpicking, easily insulted person". Could be of some help)

Поделиться с друзьями