about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Leon Leonдобавил заметку год назад

заметка (ru-en)

Вопрос к Улию:

Улий!

Скажите, пожалуйста, в английском языке вообще используется слово "габарит" в варианте "gabarit" (i.e. size; dimensions)? В русском у него значение "предельные внешние очертания предметов: машин, мостов, зданий, вагонов и т. д." (Если да, то не могли бы привести пару примеров?)

1

Обсуждение (11)

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий год назад

Привет, Игорь! Если честно, впервые вижу это слово. И тем более никогда не приходилось встречать его ни в разговорной речи, ни в переведенных мной текстах.

Leon Leonдобавил комментарий год назад

Спасибо, Улий! Вот и я чего-то засомневался. В англо-русских словарях оно встречается (нашел в пяти словарях) в двух вариантах: gabarit и gabarite. И нашел в одном чисто англоязычном - Webster's Third New International, Unabridged. И всё. А само слово французского происхождения.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий год назад

Да, я также поискал это слово в нескольких словарях и увидел, что оно существует в английском языке и что оно произносится как во французском [gabaˈʁi].

Russ Sдобавил комментарий год назад

Могу сказать про почтовый бизнес, тут есть понятие габариты посылки и в английском это слово girth.
Также, слово girth используется при замере обхвата головы человека, например, и других частей тела.
В остальном (машины, здания) я бы сказал dimensions.

Leon Leonдобавил комментарий год назад

Русское слово "габарит" довольно часто встречается в обычной речи, например: "Ой, этот шкаф не пройдет в квартиру по габаритам". В английском, наверное, все же лучше использовать size и dimensions?

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий год назад

“Oooo, there’s no way we’re going to get that wardrobe into the apartment it’s too big/bulky/wide/tall.”

Leon Leonдобавил комментарий год назад

Thanks!

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий год назад

Ещё габаритами называют габаритные огни автомобиля.

| Валерий |добавил комментарий год назад

overall dimensions

Поделиться с друзьями