![](https://api.lingvolive.com/pictures/40908.png?preset=100x100,m-scale-crop)
(Transport, transportation) hub - это транспортный узел (где присутствуют основные виды транспорта), а не железнодорожный
hub
железнодорожный узел
Например: "Chicago first established itself as a major transportation hub in the first half of the 20th century when it was the undisputed railroad center of the United States."
(Transport, transportation) hub - это транспортный узел (где присутствуют основные виды транспорта), а не железнодорожный
это даже может быть любой узел - в том числе один из нескольких офисов компании, где представлены все отделы.
чаще - крупные аэропорты (Хитроу, Шарль де Голль, Франкфурт на Майне)
И тем не менее, в словарях Лингво нет упоминание hub в качестве транспортного узла ( есть только авиационный узел). Так что, hub обозначает транспортный узел в целом и может обозначать в частности железнодорожный.
Перевод НЕКОРРЕКТЕН.
Правильно Elena Bogomolova указала на то, что именно "транспортный узел" - это (Transport, transportation) hub.