Перейти в Вопросы и ответы
Иван Федоровспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (de-ru)
Um das klarzustellen, Ava: Wir sind beide gefühlsampu-tiert, aber wenigstens kann ich Miete zahlen?»
«So in der Art.»
Переводы пользователей (2)
- 1.
Um das klarzustellen, Ava: Wir sind beide gefühlsamputiert, aber wenigstens kann ich Miete zahlen?»
«So in der Art.»
ОтредактированДавай, Ава, проясним: мы оба не в состоянии выразить свои чувства, но хотя бы я могу платить кварплату?"
«Типа того.»
Комментарий переводчика
у нас обоих алекситимия (?)
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru2 - 2.
Um das klarzustellen, Ava: Wir sind beide gefühlsamputiert, aber wenigstens kann ich Miete zahlen?»
«So in der Art.»
ОтредактированДля ясности, Ава: мы оба неспособны выражать чувства, но, по крайней мере / хотя бы, я могу платить кварплату?"
«Типа того.»
Комментарий переводчика
у нас обоих алекситимия (?)
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru2