
grumblerдобавил комментарий 11 дней назад
Как понять это выражение?
Тогда должно быть RU-RU
Валерий, дичь!
Как понять это выражение?
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Как понять это выражение?
Тогда должно быть RU-RU
Фёдор типа тупит?
grumbler, ну почему же? Самое то для художественного перевода.
Все понял. Тогда вам не объяснение нужно, а художественный перевод на английский. Вы по-английски лучше понимаете.
Это ТВОЕ выражение, откуда мы можем знать?)))
Фёдор типа тупит?
Так, может, ваши теории никуда не годятся?))
Блин, Миша, обязательно надо всё испортить?! )
Mikhail Petrov, delete pls, May be she hasn't seen this yet
Видела.