![](https://api.lingvolive.com/pictures/2905035.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Я просто добавлю, что «…и не моим воображением!» было бы идиоматичнее.
А вы «все» специально не перевели или забыли (это не наезд, я просто интересуюсь:)?
How I wish it were true and I hadn't imagined it all
How I wish it were true and I hadn't imagined it all!
ОтредактированКак бы я хотел, чтобы это было правдой и я всё это не вообразил!
Как бы я хотел, чтобы это было правдой, а не моей фантазией
Я просто добавлю, что «…и не моим воображением!» было бы идиоматичнее.
А вы «все» специально не перевели или забыли (это не наезд, я просто интересуюсь:)?
Я понял, это наезд
Нет, не специально, - просто небрежность.
Насчет "моим воображение" не уверен. Тогда надо бы добавить что-то вроде "плодом/продуктом моего воображения". На худой конец "игрой".
Наверное вы правы насчет «воображения». Слишком устала, чтобы это выяснять сейчас.
Подумаю об этом завтра..
А можно ли лаконичнее -
Вот бы это было правдой!
Жаль, что все это выдумка