grumblerдобавил комментарий 9 years ago
Я бы сохранил английское название и добавил в скобках дословный перевод.
Better Baby Institute (Институт Хорошего/Лучшего Ребенка)
better baby institute
Как корректно перевести название данного заведения
Сохранить оригинальное название и добавить дословный перевод (институт лучшего ребёнка)
Если изменять - то м.б. институт развития ребёнка? (смотря, чем занимается это заведение)
Я бы сохранил английское название и добавил в скобках дословный перевод.
Better Baby Institute (Институт Хорошего/Лучшего Ребенка)
согласен с grumbler