🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 5 months ago
Немецкий глагол „sich auf den Sockel heben“ — калька, не используется в таком значении. Хватит постить ЧУШЬ!!!
отречься
Прибывшие женщины, которые ставят перед собой слишком высокие цели, готовы отречься от всего в жизни, лишь бы вознести себя на пьедестал.
Die ankommenden Frauen, die sich zu hohe Ziele setzen, sind bereit, auf alles im Leben zu verzichten, nur um sich auf den Sockel zu heben.
Немецкий глагол „sich auf den Sockel heben“ — калька, не используется в таком значении. Хватит постить ЧУШЬ!!!