about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Anastasia Kспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)

коляска детская

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    (baby) stroller

    Комментарий переводчика

    В основном словаре есть ещё варианты - https://lingvolive.ru/translate/ru-en/Детская%20коляска

    Перевод добавила Hanna Tretiakova
    Бронза ru-en
    2
  2. 2.

    childs/baby buggy / pram / stroller / pushchair

    Комментарий переводчика

    В UK 'pushchair', 'pram' and 'buggy' употребляются чаще, buggy обычно для двойных:

    http://www.johnlewis.com/browse/baby-child/baby-travel/pushchairs-prams

    'stroller' обычтно используется для специальных колясок для бега: http://www.pramworld.co.uk/prams-and-pushchairs/jogging-strollers

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (5)

Hanna Tretiakovaдобавила комментарий 9 лет назад

Не знаю, как в UK, но в мировой практике stroller мне встречалось чаще всего. И Stokke, и Bugaboo называют так свои коляски (небеговые).

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Вообще всё это разные виды колясок, и используются одинаково все названия.

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

grumbler, бег никак не связан с видом коляски, называемой "stroller". Stroller - это складная коляска преимущественно для подросших малышей. Выпускают strollers для бега. Но это не значит, что этот термин означает "беговая коляска".

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Buggy - это вообще обобщающий термин для pushchairs и strollers и прямого отношения к двойным коляскам для близнецов отношения не имеет.

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Минус не мой, если что.

Поделиться с друзьями