Или все таки правильнее Term paper in program?
Курсовая работа по направлению
Комментарий автора
В приложении к диплому (оценки освоения программы) нашел эту строчку, но я не знаю, как его точно перевести на английский. Term paper toward или же Term paper in the direction
Нужен правильный перевод, так как подаю этот документ в Китай. Заранее спасибо.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (7)
"Направление" тут в каком смысле? Как сфера или как пояснение, т.е. курсовую работу направляют.
Так как я учился на Востоковедении, и направление такое же, думаю что относится к сфере направления подготовки
Тогда возможно area of term paper
А если например добавить "Курсовая работа по направлению Востоковедение", как тогда получится?
Orientalism is the area of the term paper
Orientalism is the field of the term paper
Спасибо большое, Владислав.