about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Roman Djabievспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

..... and said I was tired and couldn’t face their company

Переводы пользователей (4)

  1. 1.

    ...и сказал, что я устал и просто был не в том настроении, чтобы принимать гостей.

    Комментарий переводчика

    COULDN'T FACE simply means that you can't work up the energy to do something that you're just not in the mood for. Another way of saying this is: I was tired and the last thing I wanted was company.

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото en-ru
    6
  2. 2.

    и сказал я утомился и не вынесу их общества.

    Комментарий переводчика

    и нет сил ещё и их терпеть (вольный перевод).

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Бронза en-ru
    3
  3. 3.

    . ... и сказал, что я устал и видеть не могу их компанию

    Комментарий переводчика

    в зависмости от контекста "face" може быть переведено мягче: https://lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/can't face

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    2
  4. 4.

    сказала, что я устала и меня будет тяготить их общество

    Комментарий переводчика

    Вообще я бы с учётом контекста перевела просто "устала и хочу остаться одна".

    Перевод добавила Hanna Tretiakova
    Бронза en-ru
    3

Обсуждение (4)

Hanna Tretiakovaдобавила комментарий 8 years ago

Это барышня возвращается домой с реабилитации, её встречают родители и она это им говорит

Hanna Tretiakovaдобавила комментарий 8 years ago

Или не с реабилитации... Но контекст вокруг этого

Hanna Tretiakovaдобавила комментарий 8 years ago

Kate Holden - In my skin. It is not about having fun with some friends, but coming back home and "facing" her parents.

⦿ ULYдобавил комментарий 8 years ago

I agree - t's not about entertaining, it's about being in the right state of mind to receive guests or be in the presence of people when you just want to be alone.

Поделиться с друзьями