grumblerдобавил комментарий 9 years ago
Просто знаю русский термин, угадал и проверил через google.
Кстати, имел в виду переключатель/выключатель
wafer switch
Просто знаю русский термин, угадал и проверил через google.
Кстати, имел в виду переключатель/выключатель
Интересно... Возможно, что я подзабыл и не совсем прав.
Правильный перевод - галетный переключатель.
Пакетный - устроен по сути так же, но сделан для мощных цепей, больших токов. В некоторый местах переводится на английский как "ganged switch" - похоже, не совсем правильно.
дает один из возможны переводов "пакетный" --> "wafer". Так что, я не первый.
"Rotary switch" - включает "галетные"/"wafer" среди прочих.
Самый правильный перевод для "пакетный", похоже, "power tap switch".