Перейти в Вопросы и ответы
An Anспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
напустить
Переводы пользователей (1)
- 1.
To put on airs - напускать на себя важность, корчить из себя, изображать важную персону
пример
Stop putting on airs and act like the rest of us.
Перевод примера
Хватить корчить из себя, будь как все.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en2