Перейти в Вопросы и ответы
Наталья Андрееваспросил перевод hace 9 años
Как перевести? (en-ru)
I’m sensible enough to see through his charade
Переводы пользователей (3)
- 1.
У меня хватает ума, чтобы не попадаться на его уловки.
Перевод добавил Галина ПалагутаСеребро en-ru2 - 2.
Мне хватает ума, чтобы распознать его цинизм.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru1 - 3.
Я достаточно хорошо разбираю его шарады/головоломки.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru1