about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Наташа Фроловадобавила заметку 9 лет назад

заметка (ru-de)

Кхе-кхе-кхе! Апчхи! Что-то мне нездоровится…

Пытались ли вы когда-нибудь разговорить кого-то, выспросить что-либо тайное, секретное? Если да, то следующая идиома точно про вас. По-немецки она звучит как «jemandem die Würmer aus der Nase ziehen», а при дословном переводе рисуется ужасная картина: «вытягивать у кого-либо червей из носа».

Своим происхождением данное выражение обязано народной медицине древних времён, когда ещё не было больниц и специалистов-врачей. В то время было поверье, что причиной всех болезней были демоны червеобразной формы, которые обитали в головах людей. Чтобы человека излечить, нужно этих демонов прогнать.

Чтобы окончательно уверить людей в этом, по деревням того времени на ежегодные ярмарки хаживали знахари-целители и просто шарлатаны, которые и устраивали целое «представление». «Больной» приглашался в центр, «врач» водил перед его лицом руками, а затем на глазах у изумлённой публики доставал из его носа червяка, заранее припасённого в рукаве. Ловкость рук и никакого мошенничества! В настоящее время людей уже так не дурят, а вот фраза прижилась, и смысл её трансформировался.

Всем оставаться здоровыми и никогда не болеть!!! ;)

13

Обсуждение (1)

Rosine LAVENANTдобавил комментарий 9 лет назад

It's the same in French : "tirer les vers du nez"

Поделиться с друзьями