about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Наташа Фроловадобавила заметку 9 years ago

заметка (ru-en)

Даже если вы не сладкоежка, возможно, от таких сладостей вы бы не отказались:

BIG SUGAR (дословно: большой сахар) или HEAVY SUGAR (тяжёлый сахар) может сделать вашу жизнь сладкой во всех смыслах. Так на сленге (немного архаичном) называют внушительную сумму денег.

А вот парочка сомнительных «десертов»:

HEAVY SUGAR DADDY (или HEAVY SUGAR PAPA) так называют богатого любовника-покровителя, который намного старше своей «протеже».

Спешу успокоить борцов за равноправие, поскольку существует

SUGAR MAMA состоятельная дама, которая содержит молодого любовника

Почувствовали досаду? Ругайтесь изящно, например, так:

SUGAR! восклицание типа нашего «блин!», эвфемизм, замена грубому shit. Holy sugar!

А ведь можно ещё

to SUGAR THE PILL подсластить пилюлю, иными словами, скрасить неприятную новость чем-то мало-мальски приятным. Да-да, sugar это ещё и глагол:

There would be no Christmas bonus this year but management sugared the pill by giving workers extra vacation time over the holidays. В этот раз рождественской премии не будет, но начальство подсластило эту горькую пилюлю, добавив рабочим выходных дней на праздники.

А также:

to GIVE SOMEONE SOME SUGAR поцеловать, чмокнуть кого-то. Смотрите, осторожно с просьбами передать сахар:

"Give me some sugar!" Grandma said when she saw me. «Иди поцелуй меня!», - сказала бабуля, увидев меня.

Вы не поверите, но:

UNCLE SUGAR это более «сладкая» вариация известнейшего выражения Uncle Sam (Дядя Сэм, персонифицированный образ США):

Uncle Sugar wants a little more of your money this year. Любимый дядюшка хочет ещё немного твоих денежек в этом году.

А с этой мыслью, уверена, согласятся многие:

a SPOONFUL OF SUGAR HELPS THE MEDICINE GO DOWN дословно: ложка сахара поможет проглотить лекарство. Иными словами, что-то хорошее, доброе поможет справиться с трудностями и невзгодами.

Кто бы спорил!

Знаете другие SUGAR-выражения? Поделитесь в комментариях!

64

Обсуждение (17)

Leon Leonдобавил комментарий 9 years ago

Что ж вы, Натали, не завершили комплект к вашему sugar daddy и sugar mama надо добавить и sugar baby это, говоря по-русски, юнговая аттрактивная герлица, которую финансово суппортят в эксчейндж на сексуальные фаворы.

house2686@sbcglobal.netдобавил комментарий 9 years ago

Put some sugar on - имеют ввиду говори ласковее или используй более приемлемые выражения. Некоторые отвечают на это SUGAR my second name.

Tanya Kuryloдобавил комментарий 9 years ago

sugarcoat - приукрасить; подсластить пилюлю

Аркадий Илларионовдобавил комментарий 9 years ago

Можно было бы, наверно, сказать, что a spoonful of sugar произошло от песни из диснеевского мюзикла «Мэри Поппинс».

Michael Golubдобавил комментарий 9 years ago

В своё время у группы Rubettes была песня (суперхит в Европе) "Sugar baby love".

Paddington Bearдобавила комментарий 9 years ago

have some sugar in the pockets (in the tank) - быть нетрадиционной ориентации

Paddington Bearдобавила комментарий 9 years ago

sugar junkie - человек, у которого неудержимая СТРАСТЬ к сладкому, ужасный сладкоежка.

Виктория Винсдобавила комментарий 9 years ago

Игорь, сказали вы совсем не по-русски.

Julia Bakharevaдобавила комментарий 9 years ago

Please-please-please with sugar on top - так уговаривают в Америке

Татьяна Курасовадобавила комментарий 9 years ago

I'm neither sugar nor salt- не сахарный, не растаю
She was all sugar and honey- она была так сладкоречива
To sugar up reality- приукрашивать действительность
Be sugared- черт подери!
To sugar smb- давать взятку(Am. Sl.)

Daria Zemlyanskayaдобавил комментарий 9 years ago

Интересный контент, спасибо :)

Denis Otkidachдобавил комментарий 9 years ago

sugar coat смягчить, выразить мягко
sugar lumps яйца
Sugar Honey Iced Tea как замена shit
sugar britches, sugar pants обращение к дамам
get sugar in one's tank что-то оскорбительное с (гомо-?) сексуальным подтекстом

Irina Daviдобавил комментарий 9 years ago

Добавили ложку дегтя в бочку с медом!

Galina Rikhterдобавил комментарий 9 years ago

почему tank связан с сексориетацией?

Denis Otkidachдобавил комментарий 9 years ago
почему tank связан с сексориетацией?


Как я понял, речь о подсыпании сахара в бензобак, что может привести к неприятным последствиям для автомобиля (порче). В молодёжном сленге фраза обрела второй смысл.

Поделиться с друзьями