![](https://api.lingvolive.com/pictures/624586.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Олег Аксёновдобавил комментарий 8 лет назад
Скорее, более распространенные такие варианты.
1. Попасть под раздачу
2. Подпадать подо что-то; например: "to fall foul of the national security limitation" - "подпадать под ограничение на основании соображений государственной безопасности"