Перейти в Вопросы и ответы
Olga Ananinaспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
rockability
Переводы пользователей (1)
Существительное
- 1.
Способность музыки (или артиста, музыку исполняющего) прокачивать слушателя, т.е. производить на него очень сильное воздействие, оставлять его под долгим впечатлением от услышанного.
Комментарий переводчика
Слово можно дословно перевести: "Качабельность" (От слов "качать", "прокачивать" в их переносном смысле, когда они применяются для описания воздействия какого-либо музыкального произведения на слушателя.). Но такой способ словообразования не свойственен русскому языку и режет слух.
#ДосугПеревод добавил Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Серебро en-ru3