глагол sollen.
1. должен, следует (рекомендация):
Ich sollte zu Hause bleiben. – Я должен был остаться дома.
Du sollst doch mit ihm sprechen. – Ты должен (тебе следует) все же поговорить с ним.
2) Глагол müssen также переводится как «долженствовать, быть должным», однако выражает обязанность перед собой или неизбежность происходящего.
Например: Es musste geschehen. – Это должно было случиться.
Ich muss früher ins Bett gehen, um sich besser zu fühlen. – Я должен раньше ложиться спать, чтобы себя лучше чувствовать.
Ich muss meinem Freund helfen, er braucht mich. – Я должен помочь своему другу, он нуждается во мне.
Перейти в Вопросы и ответы
Tuchkov Evgenyспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-de)
Я должен прийти к вам в пятницу
Переводы пользователей (3)
- 1.
1. Ich muss am Freitag zu Ihnen (euch) kommen.
Перевод добавил Ein SucherЗолото ru-de1 - 2.
Ich muss zu ihnen/euch am Freitag kommen
Перевод добавила Antonina HБронза ru-de1 - 3.
Ich sollte zu Ihnen kommen am Freitag
Перевод добавил Василий ХаринСеребро ru-de0
Обсуждение (6)
Василий Хариндобавил комментарий 9 лет назад
Василий Хариндобавил комментарий 9 лет назад
Antonina H, Рад видеть Вас.. Плюсик Вам от меня..
Antonina Hдобавила комментарий 9 лет назад
Эрнст, спасибо большое 😊, я Вас тоже рада видеть 🙂
Ein Sucherдобавил комментарий 9 лет назад
Эрнст Тельман, это уже Ваше повторное разъяснение глаголов ... Спасибо. Обратите, пожалуйста, внимание на время вспомогательного глагола "sollen" и место основного глагола "kommen" в Вашем предложении.
Василий Хариндобавил комментарий 9 лет назад
Этот комментарий для тех кому интересен язык. Но, не для вас лично г-н Искатель!! Я объясняю почему я применил именно этот глагол..
Ein Sucherдобавил комментарий 9 лет назад
Эрнст Тельман, спасибо за разъяснения, а как насчет времени и места глаголов ...