Перейти в Вопросы и ответы
Елена Голодковаспросила перевод hace 9 años
Как перевести? (en-ru)
not only did i succumb to gap but my heart also skipped a beat
Комментарий автора
at that time... rather than being shocked from the difference in image... someone like me who also likes middleaged, not only did i succumb to gap but my heart also skipped a beat.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Попытаюсь перевести. В то время, вместо того чтоб ужаснуться от разницы в возрасте, я как человек также предпочитающий женщин среднего возраста, не только поддался этому (соблазну), но и сердце мое ёкнуло.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru2