Перейти в Вопросы и ответы

Владимир Григорьевспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
there is more to it than that
Переводы пользователей (1)
- 1.
Тут гораздо больше, чем это.
Проще понять смысл этого выражения на наглядных примерах (в комменте).
Комментарий переводчика
- Do you really think that he is capable of being cruel?
- There is even more to it than that. I think he is capable of murder.
- Ты правда думаешь, что он способен на жестокость?
- Тут даже больше, чем это. Я думаю, что он способен на убийство.
или
- You said she is just visiting her parents in Dublin.
- Ob there is more to it than just that. She is going to meet her ex.
- Ты сказал, что она просто навещает своих родителей в Дублине.
- О, там гораздо больше, чем это. Она собирается встретиться со своим бывшим.
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru3