about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Наташа Фроловадобавила заметку 9 лет назад

заметка (ru-en)

Только в Америке с вами может случиться BAD HAIR DAY (дословно: плохой день для волос), хотя с причёской у вас всё в порядке.

Выражение BAD HAIR DAY намекает, что на голове у вас творится что-то неладное. Однако смотреть, конечно, нужно шире: эта фраза может означать также неудачный день, когда всё из рук вон плохо, когда день не задался.

I’m sorry I am so glum. This has been a real bad hair day. Прости, что я такой мрачный. День сегодня полная катастрофа!

На помощь спешат оптимисты англичане: Bad hair day good hat day! (Плохой день для волос хороший день для шляпы!). Англичане всегда найдут повод для шляпки!

Вовсе не нужно быть англичанами, чтобы осознать необходимость шапки в наши суровые морозы! Утепляемся, леди и джентльмены!

28

Обсуждение (6)

Leon Leonдобавил комментарий 9 лет назад

Это, как раз раз, тот редкий случай, когда в русском языке есть удачный и более короткий перевод для английского термина херовый день. Во-первых, потому, что стандартная транскрипция слова hair хер, во-вторых, суть отлично отражена.
P.S. Слова "херовый", "хер" и им подобные не являются обсценными в русском языке и присутствуют во многих словарях.

Alex Kavдобавил комментарий 9 лет назад

это не значит, что надо писать это слово для всеобщего обозрения.К примеру, в толковом словаре Даля (дореволюционное издание) есть много просто матерных слов (великорусского языка) и даже пословицы с их использованием.но воспитанный человек не будет злоупотреблять возможностью их использовать .

Leon Leonдобавил комментарий 9 лет назад

Тут как раз тот случай, когда каждый думает в меру своей испорченности. Я лично воспринимаю херовый как прилагательное от хер - буквы старой русской азбуки, отсюда "херовый" - перечеркнутый, т. е., образно говоря "пропавший, пошедший насмарку". Кстати, по-английски ситуация похожая - "похерить" будет to x (out).

Удаленный пользовательдобавил комментарий 9 лет назад

Игорь, у вас получился остроумный перевод на основе созвучия английского и русского слова, но ведь слово hair в английском -- нейтральное, а современное значение слова "херовый" всё-таки сниженное, то есть стилистический и эмоциональный регистр в вашем варианте чуть сильнее, чем в оригинальном английском выражении ).

Leon Leonдобавил комментарий 9 лет назад

В этом плане мне ближе позиция тов. Кузнецова, автора словаря "ExplanatoryBTS (Ru-Ru) версии ABBYY Lingvo x5)", который разделил значения слова "хер" римскими цифрами - одно вполне себе пристойное, а второе - вульгарное. Надо просто заставлять себя разделять эти значения, а иначе как потом читать, например, Лескова: «Владыка решение консисторское о назначении следствия хером перечеркнул.». Фантазии представить себе такое не хватит!

Tatiana Yдобавил комментарий 9 лет назад

Как бы там ни было, коллеге на работе смогу сказать: меня сегодня сложный день", другой вариант не уместен... или уместен лишь в иных обстоятельствах.

Поделиться с друзьями